Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Женщина, 41 год, родилась 14 марта 1984
Москва, готова к переезду (Япония), готова к командировкам
Маркетолог-аналитик
Специализации:
- Маркетолог-аналитик
- Менеджер по маркетингу, интернет-маркетолог
Занятость: полная занятость, стажировка
График работы: полный день, сменный график
Опыт работы 21 год 11 месяцев
Октябрь 2010 — по настоящее время
14 лет 10 месяцев
Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Япония, www.smbc.co.jp
Финансовый сектор... Показать еще
Департамент Планирования Ведущий специалист
- Банковский маркетинг: сбор информации и маркетинговые исследования (работа с аналитическими материалами, финансовыми показателями и публикациями в СМИ), планирование деятельности банка по выпуску и реализации банковских продуктов.
- Организация и проведение бизнес-семинаров; организация приемов иностранных гостей
- Повышение привлекательности российского подразделения в рамках группы компании: рекламные статьи, СиЭсАр (корпоративная благотворительность и развитие гражданственности), мастер-классы по межкультурной коммуникации.
- Составление презентационных материалов различной направленности; разработка контента интернет-страницы.
- Координация соответствия деятельности российского подразделения групповым требованиям, политикам и процедурам; участие в процессе Кайдзен (японский подход к улучшению работы организации).
- Планирование и реализации стратегий головной компании.
Составление отчетов (финансовых, организационных и проч.) по групповым стандартам.
- Переводы (английский/японский).
Октябрь 2007 — Октябрь 2010
3 года 1 месяц
ThreeBond Co., Ltd. Moscow Representative Office
Япония, www.threebond.co.jp
Автомобильный бизнес... Показать еще
Персональный ассистент руководителя
- Организация и координация встреч для клиентов и дилеров;
- Координация продаж и логистики, работа с зарубежными филиалами; обработка и размещение заказов; подготовка документов (контракты, счета, прайс-листы и т.д.); контроль соблюдения условий контрактов; ведение баз данных;
- Устный и письменный перевод (английский и японский языки);
- Администрирование и управление контентом сайта компании;
- Сотрудничество с аутсорсинговыми консалтинговыми компаниями в вопросах бухгалтерского и налогового учета, налогообложения и трудового и гражданского права;
- Ведение документооборота компании: составление финансовых документов (договоры, счета, упаковочные листы и др.) и внутрифирменных отчетов по расходам перед головной компанией;
- Сбор и обработка информации, исследование рынка.
Март 2006 — Сентябрь 2007
1 год 7 месяцев
Adlum (online shop: www.foto.ru)
Москва
Розничная торговля... Показать еще
штатный переводчик
Технический и экономический перевод (японский и английский языки)
Проведение встреч с иностранными партнерами (японский и английский языки)
Сентябрь 2003 — Сентябрь 2007
4 года 1 месяц
различные
переводчик, преподаватель, гид
Различные виды языкового перевода с японского и английского языков (стендовый, линейный и индивидуальный переводчик)
Гид
Частные занятия по японскому языку
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Жила и работала в Японии, свободно владею японским языком. Английский язык уровня upper intermediate, в том числе и деловой направленности. Большой опыт работы с людьми разных национальностей, хорошие коммуникативные навыки.
Люблю путешествовать, увлекаюсь исследованием здорового питания.
Высшее образование
2007
МГУ им. М.В.Ломоносова, Институт стран Азии и Африки
Социально-экономический факультет/Японоведение, Специалист по социально-экономическому развитию стран Азии и Африки, востоковед-переводчик японского языка
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2004
Университет Кейо (Токио) - программа "Японский язык и культура"
Министерство образования, культуры и спорта Правительства Японии, выпускник
2000
Школа Молодого Предпринимателя
МГУ им.М.В.Ломоносова, экономический факультет, выпускник
2000
Курсы по использованию ПК
Московский физико-технический институт, выпускник
Тесты, экзамены
2005
«Нихонго норёку сикен» (международный экзамен экзамен по определению уровня владения японским языком)
Японский фонд, Уровень 1
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения